Взяли в союзника Моцарта

Взяли в союзника Моцарта

Мало кто ведает, введут ли к нам на Донбасс миротворцев ООН, но неординарная международная миротворческая миссия в эти дни уже сказала свое слово в Северодонецке – нынешнем административном центре Луганской области. Точнее, не сказала, а пропела, поскольку речь идет об оперном проекте «Музыку слышно сквозь стены» («MusicOvercomesWalls»).

Руководитель проекта Петер Шварц понимает, что ничего подобного в «городе химиков и кибернетиков», который скоро отметит свое 85-летие, не было. И не ожидалось, тем паче сейчас, когда за три десятка километров, на линии разграничения по-прежнему стреляют. Но Петер и его партнеры по некоммерческой ассоциации VladOpera (Штутгарт,Германия) за последнее время уже организовали здесь фестиваль «Все иначе», экспериментальное документальное кабаре-шоу «БайкиСєвєра», где облмуздрамтеатр в содружестве с движением «Украинская новая драма» сценически воплотил рассказы о вынужденных переселенцах.

Рассказывая оподобных проектах в области культуры, искусства, развития гражданского общества, у нас в основном целомудренно умалчивают о том, что Vlad в названии ассоциации означает не что иное, как Владивосток, – там еще до войны были реализованы стартовые программы.Однако как раз хочу подчеркнуть: выбор-то сделан в пользу Украины! Насколько знаю, Академия искусств в Штутгарте расположена в здании бывшего военного заведения. В Северодонецке же наоборот: в одном из бывших учебных корпусов ныне пришлось разместить военных. Так разве именно в этом крае не особенно важно утверждать мирную жизнь?! В том числе пленяющей всех музыкой.

В индустриальный город, кроме Луганского областного академического музыкально-драматического театра, эвакуировалась и областная государственная филармония с ее академическим симфоническим оркестром. Действует свой прекрасный колледж культуры и искусств. Все они участвуют втом самом, весьма значительном интернациональном проекте– премьере на северодонецкой сцене оперы Моцарта «Дон Жуан».

Проект поддержали председатель Луганской облгосадминистрации Юрий Гарбуз (он же его и инициировал вместе с П.Шварцем), управление культуры, национальностей и религий ОГА, профинансировали Министерство иностранных дел Германии, Гамбургский Фонд ZEIT, Культурный фондAllianz (Берлин), министерство науки, исследований и искусств федеральной земли Баден-Вюртемберг (ее столица – Штутгарт).Среди партнеров–Программа розвития ООН, Фонд Конрада Аденауэра Украина, Гете-Институт в Киеве, Союз MitOst (Берлин), Генеральное консульство Германии с офисом в Днепре, USAID Украина, Ассоциация "Український культурний простір Луганщини", Европейский колледж LiberalArts в Беларуси.

Наряду с украинскими к постановке привлечены артисты, музыканты из еще шести стран –Германии, Латвии, Польши, Беларуси, России, Армении. Больше ста человек; но, вообще-то, вокруг этого действа объединились тысячи людей. Символично: бульвар, на котором расположено обновленное здание облтеатра, где 28 и 30 августа, 1 и 2 сентября шли премьерные спектакли, носит имя Дружбы народов. А для трансляции заключительного показа установили большой экран на соседней площади Мира.

Премьеру сопроводили фестивалем, в котором создали два десятка локаций, обсуждали культурные события, общие перспективы. К нему подключились гости из-за рубежа, из других областей Украины, городов и районов Луганщины, включая временно оккупированную территорию, переселенцы, молодежь из учебных заведений. Были организованы встречи с журналистами со всей Украины – участниками тренинга по культуре, проведенного в эти же дни в Северодонецке Академией украинской прессы и представительством Фонда Конрада Аденауэра в Харькове.

* * *
– На сцене мы находим общий язык, хотя и говорим на разных языках, – сказал режиссер-постановщик «Дон Жуана» штутгартец Торстен Келле, сделавший десятки оригинальных спектаклей в Берлинской госопере, других странах.– Не знаю, какой вклад этот проект внесет в объединение Украины. Но думаю, что им мы можем воодушевить людей. Можем вселить в них определенную уверенность, желание задуматься о каких-то актуальных проблемах. Моцарт создавал гуманистическую музыку, которая несет свой позитивный посыл.

Судя по всему,такую миссию выполнить удалось. Задумщики спектакля работали год. Всесторонне проявили себя и молодые сорежиссеры оперы из Киева Алексей Доричевский, известный по «Дикому театру», и Игорь Билиц– руководитель BilytsArtСentre.Существенную лепту в создание современной интерпретации оперы внесли популярные в Германии сценограф Михаэль Бирн, художник по свету Ханс Фрюндт. Но с партитурой Моцарта работали очень бережно: классика вечна. Ее трепетно воспроизвел музыкальный руководитель, дирижер, знакомый Луганщине по выступлениям со здешним симфоническим оркестром Робин Энгелен (Штутгарт, Бонн и Грац, Австрия). Вместе со вторым дирижером Виталием Алексеенком (Беларусь, Германия). Предварительные конкурсы проходили и певцы, присылавшие видеозаписи, и статисты, и переводчики.

–Местный оркестр, подкрепленный коллегами из других коллективов, впервые работает не с симфонией, а с оперой, – замечает Р.Энгелен, – А тут свои, совершенно иные особенности. Думаю, мы сумели прояснить немало деталей, чтобы музыка звучала трогательней, доходила к сердцам и оставалась там. Все это было увлекательно.
Контрабасист, магистрант Львовской национальной музакадемии Даниил Грушин, отобранный сюда по конкурсу, добавил, что переход на другую технику, новая динамичность, гармонизация звучания инструмента с вокалом давались сложно, но многому научили.Команда оказалась сплоченной; опытные коллеги поддерживали молодых. Всем было интересно познакомиться с подходами разных режиссеров, друг друга. Несмотря на сжатые сроки репетиций (меньше двух месяцев) и понятные волнения все шлифовали основательно.Были открытые репетиции, встречи в импровизированном «Оперном кафе»…

А как свободное время в донбасском городе? Новые друзья лучше узнавали нас, мы –их. Столичный эстет Игорь Билиц, например, несколько удивился, обнаружив на провинциальной северодонецкой книжной толоке разыскиваемый им сборник шестидесятника Василия Симоненко.Что ж, у нас народ от культуры не отстает. Теперь уже и от оперной.

* * *
Сильное впечатление на слушателей сразу произвел исполнитель титульной партии Янис Апейнис из Латвийской национальной оперы, певший в Риге и Дон Жуана, трехкратно признанный у себя лучшим оперным солистом года. Яркий баритон у него сочетается с привлекательной харизмой, драматичной неоднозначностью. Мы ощутили в созданном образе жизнелюбие, раскрепощенность не только в любви, стремление преодолевать барьеры.Знаменитую молниеносную арию Жуана хотелось слушать вновь и вновь. Такой дон Жуан заставляет думать и о собственном месте в обществе.

А что хотел донести до нас сам актер?

– Для меня, – говорит он, – мой герой – одинокий волк, который немножко не из этого мира. У него большое сердце. Ему не понятно, почему другие люди живут в штампах и традициях. Но он сам в согласии с собой, чувствует, что может дарить любовь многим людям.

Расшифрованы ли все эти посылы? Тут многое зависит и от нашей искушенности. По крайней мере, те, кто никогда вживую не слушал оперу, начали ее, такую опытность,приобретать. Почувствовали вкус. «А наши студенты, – сказала директор колледжа культуры и искусств Марина Яворская, – получили вдохновляющие ориентиры».

Чудесная исполнительница напряженной партии доны Анны Валерия Тулис считает, что, впервые участвуя в таком оперном проекте, прошла целый этап в своем творческом развитии. Кстати, Валерия – луганчанка, теперь служит в Киевском национальном академтеатре оперетты. Обладательница наград международных конкурсов, гастролировала в разных странах. А нынешняя харьковчанка Ксения Яровая (в опере Церлина), практически тоже землячка – из Краматорска;за нее мы болели еще на Х-факторе. Ее нежный дуэт с главным героем, другие сцены многокрасочны, приближены к жизненным ситуациям.

Разнообразны, личностны в отображении характеров были и харьковчанин Сергей Леденев (дон Оттавио), киевлянин Евгений Рахманин из столичной Национальной оперы (Мазетто), немецкие актеры Константин Криммель (Лепорелло) и Ясмин Этезадзаде (дона Эльвира). У Ясмин героиня получилась не комедийной, какой ее обычно изображают в первых сценах, а сразу достаточно глубокой, интригующе таинственной.

Солисты прекрасно пели по-итальянски (в сопровождении украинских и английских субтитров).Замечательно удались ансамблевые, хоровые, сцены, хореографические элементы. Стоит похвалить руководителей облтеатра Сергея Дорофеева и облфилармонии Игоря Шаповалова, которые много времени провели с постановщиком для отработки всех составляющих успеха, включая технические. Им самим хотелось бы сделать еще «что-то», но так бывает всегда.

Главное: пожалуй, все восприняли постановку естественно, живо, с удовольствием пронялись ее страстной энергетикой. Симпатии вызвало то, что (благодаря в том числе нереалистической конструкции декораций – две стены и двери, быстрым трансформациям, костюмам )действие как бы перенесено из музейной позапозапрошловековой среды в современность. Вставили импровизированные комментарии некоторых действующих лиц о том, как они воспринимают происходящее.Все это сделало философию, «язык» спектакля, его персонажей и их чувства ближе, понятнее. Что примечательно – для молодежи тоже.

* * *
Аншлаги развеяли все сомнения в нужности спектакля. Что ни говори, а свершилось фантастическое, невероятное. Планка духовности в нашем крае приподнимается. И гениальной музыкой, и теми, кто взял ее в союзники, Чтобы, в конце концов, музыка звучала на мирной земле.

Галерея зображень

Взяли в союзника Моцарта
Взяли в союзника Моцарта
Взяли в союзника Моцарта
Взяли в союзника Моцарта
Взяли в союзника Моцарта
Взяли в союзника Моцарта
Взяли в союзника Моцарта
Взяли в союзника Моцарта
Взяли в союзника Моцарта
Взяли в союзника Моцарта
Взяли в союзника Моцарта
Взяли в союзника Моцарта
Взяли в союзника Моцарта
Взяли в союзника Моцарта

Семен Перцовский, заслуженный журналист Украины.
Фото Алексея Ковалева.