Чето немного грустоно чёто сёдня..
почитаю ка я вам стихи...
на японском
вернее детскую песенку
на японском =) почитаете и послушаете и будете петь =))
а она действительно на японском философски так звучит...
Soro Iro No Kyakusha (Голубой вагон) toki wa tomatte kurenai kinoo ni modorenai sukoshi sabishiku naru kedo ashita ga waratteru Припев: tsugi no densha wa sora no iro sa boku no kokoro o utsusu you ni hiroi sekai e tabi ni deyou BAGGU ni yume o tsumekonde wasuremono shita suki no you ni sukoshi mayotta kedo omoikitte dekakeyou kotae mitsukeru tame tanoshii koto dake ja nai toki ni wa tsumazuku sa dakedo SUPIIDO o agete hashiritsuzukete yuke перевод Цвета неба поезд (Голубой вагон) Время не остановится для нас, Во вчерашний день нельзя вернуться. И хотя от этого немного грустно, Завтрашний день улыбается нам. припев: Следующий поезд — небесного цвета, Словно отражение моего сердца. Отправимся в дорогу по огромному миру, Уложив в рюкзак мечту. Как будто что-то потеряли, Мы немного растеряны. Но начнём путь без колебаний, Чтобы отыскать ответ. Не только радости ждут впереди, Иногда мы делаем неверный шаг. Но всё равно прибавь скорость И продолжай путь.
ну заодно и песенку про день рожденья
Прикрепленный файл | Размер |
---|---|
cheb-japan_-_eri_-_sora_iro_no_kyakusha.mp3 | 522.17 кб |
cheb-japan_-_eri_-_birthday.mp3 | 408.58 кб |