Soro Iro No Kyakusha

Изображение пользователя kieshiro.

Чето немного грустоно чёто сёдня..

почитаю ка я вам стихи...
на японском

вернее детскую песенку
на японском =) почитаете и послушаете и будете петь =))
а она действительно на японском философски так звучит...

 

Soro Iro No Kyakusha
(Голубой вагон)

toki wa tomatte kurenai
kinoo ni modorenai
sukoshi sabishiku naru kedo
ashita ga waratteru

Припев:

tsugi no densha wa sora no iro sa
boku no kokoro o utsusu you ni
hiroi sekai e tabi ni deyou
BAGGU ni yume o tsumekonde

wasuremono shita suki no you ni
sukoshi mayotta kedo
omoikitte dekakeyou
kotae mitsukeru tame

tanoshii koto dake ja nai
toki ni wa tsumazuku sa
dakedo SUPIIDO o agete
hashiritsuzukete yuke


перевод
Цвета неба поезд
                 (Голубой вагон)

Время не остановится для нас,
Во вчерашний день нельзя вернуться.
И хотя от этого немного грустно,
Завтрашний день улыбается нам.

припев:

Следующий поезд — небесного цвета,
Словно отражение моего сердца.
Отправимся в дорогу по огромному миру,
Уложив в рюкзак мечту.

Как будто что-то потеряли,
Мы немного растеряны.
Но начнём путь без колебаний,
Чтобы отыскать ответ.

Не только радости ждут впереди,
Иногда мы делаем неверный шаг.
Но всё равно прибавь скорость
И продолжай путь.

ну заодно и песенку про день рожденья

Прикрепленный файлРазмер
cheb-japan_-_eri_-_sora_iro_no_kyakusha.mp3522.17 кб
cheb-japan_-_eri_-_birthday.mp3408.58 кб