У Білому домі все більше незадоволені Віткоффом, який вітає "тирана путіна" як старого друга, - The Post
Спеціальний посланник президента Трампа на Близькому Сході, колишній адвокат з нерухомості та інвестор Стів Віткофф, розстроїв інсайдерів адміністрації Трампа своїм підходом до переговорів з двома найбільшими супротивниками Америки - з Іраном і росією.
The Post з посиланням на кілька джерел пише, що Віткофф...став фактичним особистим послом Трампа при президенті росії фолодимирі путіні, і бере участь у зустрічах високого рівня самостійно, як кажуть, навіть іноді покладається на кремлівських перекладачів — що є порушенням усталеної дипломатичної процедури.
"Напередодні останньої зустрічі Віткова з путіним минулої п'ятниці уродженець Нью-Йорка привітав кремлівського тирана як старого друга — без жодних ознак звичайної групи радників, експертів та військових офіцерів, які зазвичай супроводжують американських чиновників, що ведуть переговори", - йдеться у статті.
Натомість путін не був присутній на п'ятничній зустрічі сам, його супроводжував помічник Юрій Ушаков та голови суверенного фонду Москви Кирило Дмитрієв.
Член першої адміністрації Трампа, говорячи про Віткоффа сказав: "Хороший хлопець, але незграбний, чорт забирай, ідіот".
"Якби Трамп нарешті серйозно поставився до посередництва у припиненні війни в Україні, він би призначив одну людину для переговорів з обома сторонами — човникову дипломатію — і бажано когось із певним досвідом у дипломатії", — написав колишній посол США в Росії Майкл Макфол виданню X у суботу. "Віткофф діє як листоноша путіна. Він ні про що не переговорює".
"Ситуацію погіршує те, що російські ЗМІ помітили тенденцію до папугайського наслідування путіна з боку Віткова, а диктори державного телебачення нещодавно зазначили, що американець легко приймає наративи Москви, навіть коли росіяни цього не роблять", - зазначається у статті.
The Post нагадує, що найбільш кричущим прикладом стало інтерв'ю Віткоффа 21 березня з Такером Карлсоном, коли він повторив тези Кремля.
"НЕМОЖЛИВО вести переговори, якщо ви не довіряєте перекладачу. Віткофф не розмовляє російською мовою і не може перевірити, що перекладається", – сказала в ефірі X українсько-естонська перекладачка та радник уряду Яніка Мерило. "Вкрай важливо, щоб кожен нюанс був перекладений правильно та в контексті".
"Жоден політик не йде на переговори у вороже середовище, яким росія і має бути, без власного перекладача. Ви йдете, якщо дійсно довіряєте іншій стороні. Або якщо ви некомпетентні. Хіба що вам байдуже. Мене це не влаштовує, але щось не так", - додала вона.
Нагадаємо, Віткофф зробив заяву про свою зустріч з очільником рф володимиром путіним. Він сказав, що "зустріч була змістовною, і ми дійшли розуміння".
Зустріч Віткоффа і путіна відбулася 11 квітня і тривала п'ять годин. А вже 13 квітня армія рф завдала удару по центру міста Суми, вбивши 35 людей, понад 100 - постраждали.
- 175 переглядів
Вибір редакції
Найсвіжіші новини:
- 17:00 Сіверськодонецький діагностичний центр у Дніпрі має вакансії для медиків
- 16:30 CNN назвав п'ять способів, як може закінчитися війна між рф та Україною: для українців жоден не є вигідним
- 16:00 «Тримаються на арматурі»: у Сіверськодонецьку показали аварійні стовпи, до яких «нікому немає діла»
- 15:05 Харченко проводить у ЛОДА «внутрішню адмінреформу», кількість структурних підрозділів скоротять
- 14:35 "Майже нульовий шанс", що путін погодиться на припинення вогню в Україні через погрози Трампа, - Reuters
Найпопулярніші новини за тиждень:
- Пенсії, соцдопомога та підтримка ВПО: у Мінсоцполітики анонсували зміни 02.08.2025 переглядів: 3912
- Виплати, субсидії, пенсії, “Прихисток”: на які зміни очікувати ВПО з 1 серпня 01.08.2025 переглядів: 3840
- “Сумно на це дивитися”: у мережі показали демонтаж під’їзду будинку в Сіверськодонецьку (ВІДЕО) 07.08.2025 переглядів: 1672
- Президент звільнив Юрченка та Гайдая 03.08.2025 переглядів: 1231